Вы читаете
Vigiliae Christianae Том 57, выпуск 2

Vigiliae Christianae Том 57, выпуск 2


115–158
БОЖЕСТВЕННОЕ ИМЯ В АНТЕНИКЕЙСКОЙ ХРИСТОЛОГИИ
Чарльз Гишен
Одно-единственное имя не произносится в мире, имя, которое Отец дал Сыну, имя превыше всего: имя Отца. 1 Большинство дискуссий о ранней Христологии сосредоточены на многочисленных титулах или именах, которые были даны Иисусу из Назарета в годы после его крещения в реке Иордан. 2 Это исповедание из Евангелия от Филиппа (ок. конец второго века) демонстрирует убежденность в том, что Сын был дан и теперь носит “одно-единственное имя” Святого…

159–175
ПЕРГАМЕНТ из Дура-Европос И ДИАТЕССАРОН
Ян Йостен
Введение В 1933 году группа археологов, проводившая раскопки в Дура-Европос на Евфрате, обнаружила небольшой фрагмент пергамента, на одной стороне которого был написан греческий текст Евангелия. Классифицированный как Dura Parchment 24, номер Žnd был опубликован два года спустя палеографом Карлом Краелингом с обширным обсуждением. 1 Археология этого места практически подтвердила, что пергамент датирован до 256–257 годов. Было обнаружено, что его текст не соответствует какому-либо одному каноническому Евангелию, а представляет собой гармонию, объединяющую элементы всех четырех…

176–199
В ПОИСКАХ ДИАТЕССАРОНА ТАТИАНА НА ЗАПАДЕ
Ульрих Шмид

200–221
ДЕМОНЫ И МОЛИТВЫ: ДУХОВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ В МОНАСТСКОЙ ОБЩИНЕ ГАЗА В ПЯТОМ И ШЕСТОМ ВЕКАХ
Брурия Биттон-Ашкелони
Я хочу поблагодарить Арье Кофски, Дэвида Сатрана и Г. Гая Струмса за их комментарии и предложения по этому документу. Это исследование было поддержано Израильским научным фондом, основанным Израильской академией наук и гуманитарных наук. 1 A. de Halleux (ed.), Martyrius (Sahdona): Oeuvres spirituelles, III, CSCO 252, Scriptores Syri 110 (Louvain: 1965), p. 13. англ. транс. в С. Брок, Сирийские отцы о молитве и духовной жизни, CS 101 (Kalamazoo: Cistercian, 1987), стр. 218-19. 2 См., например, Варсонофий и Иоанн, Вопросы и ответы 196; 197; 202; 203; 249; 351. Для вопросов и ответов

222–231
Рецензии
РЕЦЕНЗИИ Ефрем Нисибийский, Песнопения на Рождество. Введение Франсуа Грайна, перевод с сирийского и примечания Франсуа Кассингена-Треведи (Sources Chrétiennes 459), Париж: Les Éditions du Cerf 2001, 344 стр., ISBN 2-204-06675-3 (мягкая обложка). Этот том из серии «Источники Кретьен» содержит французский перевод 28 медресе (гимнов), составленных Ефремом Сирином к празднику Рождества Христова, который во времена Ефрема праздновался 6 января. Переводчик Франсуа Кассингена-Треведи, монах аббатства Сен-Мартен де Лигуже, следовал методу, который также использовал Р. Лавенан в своем переводе.

232–241
ПОЛУЧЕННЫЕ КНИГИ


Volume: 57
Issue: 2
Date: 2003
Pages: 241
ISSN: 0042-6032
E-ISSN: 1570-0720
Subjects: Early Church & Patristics, Biblical Studies, Church History, History, Ancient History, Classical Studies, Religion in Antiquity, Religious Studies, Biblical, Theology, Theology and World Christianity


Обзор ранней христианской жизни и языка.
Vigiliae Christianae содержит статьи и краткие заметки исторического, культурологического, лингвистического или филологического характера о раннехристианской литературе, написанной после Нового Завета, а также о христианской эпиграфике и археологии. Церковная и догматическая история рассматриваются в связи с социальной историей; Византийская и средневековая литература рассматриваются постольку, поскольку они демонстрируют преемственность с раннехристианским периодом.

● Ведущий журнал в своей области.
● Обширный раздел обзора книг с критическим анализом других изданий, связанных с этой областью.







© 2020 Библия и христианская древность