Vigiliae Christianae Том 64, выпуск 5

Обзор ранней христианской жизни и языка.
Vigiliae Christianae содержит статьи и краткие заметки исторического, культурологического, лингвистического или филологического характера о раннехристианской литературе, написанной после Нового Завета, а также о христианской эпиграфике и археологии. Церковная и догматическая история рассматриваются в связи с социальной историей; Византийская и средневековая литература рассматриваются постольку, поскольку они демонстрируют преемственность с раннехристианским периодом.
● Ведущий журнал в своей области.
● Обширный раздел обзора книг с критическим анализом других изданий, связанных с этой областью.
Выходные данные
Volume: 64
Issue: 5
Date: 2010
Pages: 535
ISSN: 0042-6032
E-ISSN: 1570-0720
Subjects: Early Church & Patristics, Biblical Studies, Church History, History, Ancient History, Classical Studies, Religion in Antiquity, Religious Studies, Biblical, Theology, Theology and World Christianity
Содержание
435–444
Еще одно упоминание Филона в «Protrepticus» Климента Александрийского (10,93,1-2)
Эндрю Динан
прот. 10,93,1-2 следует добавить к длинному списку отрывков, в которых Климент использовал труды Филона. Климента привлекает описание Филоном покаяния в Virt. 181, однако он изменяет текст Филона несколькими способами, в частности, делая явной цитату, которая также частично появляется у Платона, Phd 114D, и более полно у Горация, C. 3,25.
445–455
Взгляд сверху на человеческую жизнь (Cyprien, Ad Donatum, 6-13)
Жан-Клод Фредуй
Оба обращенные незадолго до этого, Киприан и его друг Донат должны смотреть на человечество с символической вершины. Эти главы 6–13 «Ad Donatum» далеки от диатрибальных импровизаций и демонстрируют очень тщательную и личную структуру. Киприан показывает себя эклектичным и самобытным наследником литературной и философской традиции. Жанр Ad Donatum часто подвергается сомнению, потому что автор, кажется, преследует несколько целей. По сути, его следует рассматривать как образец эпистолярного жанра.
456–479
Хилари де Тринитат из Пуатье и Имя (имена) Бога
Тармо Тум
«Де Тринитат Хилари из Пуатье и имя (имена) Бога» исследует значение древних дебатов о номосе и физике для тринитарного богословия. В то время как каппадокийцы, выступая против гетероусианцев, в конечном итоге продемонстрировали, что натуралистическое понимание именования не работает для христианского богословия, Хилари все еще предполагал, что оно работает. Хилари обычно объединяется с натуралистами, которые считали, что имена не были произвольным и условным навязыванием, а соответствовали природе того, что они обозначали. Тем не менее, с такой группировкой есть несколько сложностей, потому что не все естествоиспытатели (например, Кратил, стоики, Ориген, Евномий) говорят одно и то же, сосредотачиваются на одних и тех же вопросах, теологически интересуются именами или соглашаются с Хилари. Соответственно, в этой статье будет утверждаться, что Хилари можно назвать «натуралисткой» только в определенном смысле.
480–491
Кирилл Александрийский борется с аллегористом-экзегетом в начале своего романа «В Осаме: Дидима Слепая или Пиерий Александрийский?»
Димитриос Заганас
Целью данной статьи является выявление анонимного комментатора, с которым Кирилл Александрийский находится в разногласии в начале своего «Комментария к Осии» из-за чисто аллегорического толкования комментатором брака Осии с блудницей (Ос. 1:2-3). ). Приводим первоначально позицию «не лишенного репутации» автора, переданную Кириллом, затем пересматриваем предположение Ф.М.Абеля в поддержку Дидима Слепого. Наконец, мы предлагаем Пиерия, священника и лидера александрийской христианской школы, и его проповедь «О начале пророка Осии» в качестве возможных кандидатов, стоящих за нападками Кирилла.
492-495
Versdubletten Zu Prudentius, Peristephanus 2,514
Кристиан Гнлка
Линия Пруд. перист. 2514 вызвал вставку двух ложных строк, каждая из которых была сделана для замены подлинной, которая сама по себе считалась сложной или неясной. Такие следы переделки подлинного текста, подтвержденные рукописями, редакторы не должны оставлять без внимания, поскольку они свидетельствуют о повсеместной переделке текста, часто не подтвержденной документами, и о существовании критического издания в поздняя античность.
496–500
Был ли Николай Софист христианином?
Крейг А. Гибсон
В Progymnasmata 45.9-21 Николай Софист использует христианское слово παιδοφόρος («мальчик-развратник») в его типично христианской паре с µοιχός («прелюбодей»), чтобы выразить то, что кажется христианским чувством о том, чтобы избегать подробного обсуждения нечестивых. действует. Это говорит о том, что он был христианином, и предыдущие ученые рассматривали эту возможность, но не смогли найти доказательств.
501–519
Текст Лайтфута из 2 Климента: ответ У.Л. Петерсен
Кристофер Такетт
Это исследование представляет собой ответ на статью Уильяма Петерсена в Vigiliae Christianae 2006 года, в которой обсуждаются аспекты текста 2 Климента в очень влиятельном издании Дж. Б. Лайтфута. Петерсен обсудил четыре чтения в издании Лайтфута, которые, по его мнению, следует изменить. Он также обсудил то, что он считал серьезными фундаментальными недостатками в работе Лайтфута, которые имеют серьезные последствия сегодня в текстологическом исследовании как текстов отцов церкви, так и Нового Завета. В этой статье рассматриваются четыре конкретных чтения во 2 Климента, обсуждаемые Петерсеном. В нем также рассматриваются более общие методологические вопросы, поднятые в его статье. Здесь утверждается, что общая методология Лайтфута, возможно, не была столь подозрительной, как утверждал Петерсен, и что, хотя все текстовые издания открыты для обсуждения по отдельным пунктам, общий подход, принятый Лайтфутом и другими, возможно, не заслуживает резкой критики со стороны Петерсена.
520–523
Филип Л. Тайт, Валентинианская этика и параэнетический дискурс: определение социальной функции морального увещевания в валентинианском христианстве (Наг-Хаммади и манихейские исследования 67), Лейден-Бостон: Brill Academic Publishers 2009, xiv + 368 стр., ISBN 978-90- 04-175075
Джон Д. Тернер
В своей вводной главе Тите начинает с отрицания эвристической полезности таких терминов, как «гностицизм» или даже «валентинианство», как аналитических категорий.
524–526
Ефрем Низибийский, Пасхальные песнопения. Введение, перевод с сирийского и примечания Франсуа Кассингена-Треведи osb (Sources Chrétiennes 502), Париж: Les Editions du Cerf 2006, 334 стр., ISBN 2-204-08155-8, 29 евро (мягкая обложка).
Джерард Роухорст
Пасхальные песнопения Ефрема Сирина несколько раз переводились на несколько языков (примечательно, что еще не на английский!). Сам Бек сделал прямой и «прозаический» немецкий перевод, не принявший во внимание сложный и весьма изощренный характер ефремовского повествования.
527–530
Сирийские литургии, том под редакцией Ф. Кассингены-Треведи и И. Юраша, Collection Etudes syriaques 3, Librairie orientaliste Paul Geuthner SA, Париж, 2006 г., ISBN 2-7053-3783-0
Джерард Роухорст
Это третий том из серии Etudes syriaques, выпущенной в 2004 году Société d’Etudes Siriaques (etudes-syriaques@wanadoo.fr). Серия призвана дать представление о состоянии научных исследований различных аспектов истории и культуры сирийскоязычных христианских общин, в состав которых входят Церкви восточно-сирийского обряда (халдейского, ассирийского, сиро-малабарского), западно-сирийского обряда.
531
Григорий Нисский в Hexaemeron Экзегетическая опера в Книге Бытия, часть 1, изд. Хьюберт Р. Дробнер (Опера Григория Ниссени, том IV, часть I), Лейден-Бостон: Брилл, 2009, 123, 105 с., ISBN 19789004133150
Дж. К. М. ван Винден
Критическое издание этого важного григорианского трактата появилось после более чем пятидесятилетней работы по редактированию. Отец-основатель издания Брилла произведений Грегора Вернер Ягер († 1961) начал эту работу со сбора рукописей и сопоставления одного из старейших кодексов. Материал прошел через руки многих сотрудников и, наконец, к Hubertus.
532–535
Книги получены
Дж. ван Оорт
‘. . . обсуждает социальную и религиозно-историческую подоплеку еженедельных собраний христиан и представляет свежую реконструкцию…