В данной книге Мэтью Краус предлагает многослойное понимание библейского перевода Иеронима с иврита на латынь. Вульгата отражает позднеантичную концепцию еврейской грамматики, критическое использование греческих библейских традиций, влияние раввинов, христианскую интерпретацию, а также стиль и мотивы классических норм латинского языка. Вместо того, чтобы рассматривать текст Вульгаты и самого Иеронима по отдельности, Мэтью Краус раскрывает личность св. отца как грамматика, толкователя Библии, исследователя Септуагинты, христианского интеллектуала, референта раввинов и приверженца классической литературы.