Канишитские хетты

Автор книги Алвин Клоэкхорст обсуждает этнолингвистический облик Каниша (Центральная Анатолия, современный Кюлтепе), самого важного анатолийского торгового центра в период карума (ок. 1970-1710 гг. До н.э.), когда доминировали ассирийские купцы. торговля в Анатолии. В частности, анализируя личные имена местных жителей, засвидетельствованные в древнеассирийских документах из Каниша, Алвин Клэкхорст демонстрирует, что основным языком, на котором говорили там, был диалект хеттов, который был тесно связан с хеттским языком, на котором говорили в более позднем хеттском царстве, но, тем не менее, отличался от него. . Эта книга предлагает полный отчет обо всех ономастических материалах и других лингвистических данных канишитских хеттов, которые составляют старейшую засвидетельствованную запись любого индоевропейского языка.

Выходные данные

E-Book (PDF)
Availability: Not Yet Published
ISBN: 978-90-04-38210-7
Publication Date: 13 Jun 2019

Hardback
Availability: Published
ISBN: 978-90-04-39791-0
Publication Date: 13 Jun 2019

Содержание

Предисловие
Сокращения
Вступление

Часть 1: Методология и анализ

1 Личные имена в древнеассирийских текстах из Каниша
1.1 Датировка текстов
1.2 Старые ассирийские тексты из-за пределов Каниша
1.3 Мужские и женские имена
1.4 Семейные отношения
1.5 Имена, засвидетельствованные в других источниках

2 Лингвистический анализ личных имен: предварительные методические указания
2.1 Канишитские имена
2.2 Методологические трудности

3 Фонологическая интерпретация канишитских имен
3.1 Транслитерация клинописных знаков
3.2 Орфографические изменения в именах

4 Определение лингвистического происхождения канишитских личных имен
4.1 Термин нува’ум
4.2 Влияние местного языка (ов) каниш на древнеассирийский
4.3 Аргументы в пользу идентификации хеттоидов
4.4 Аргументы в пользу идентификации Лувича
4.5 Аргументы в пользу хурритской идентификации
4.6 Аргументы в пользу хаттской идентификации
4.7 Имена неясного происхождения
4.8 Выводы: канишитские хетты

Часть 2: Канишитские хеттские личные имена: материал

5. Канишитские хеттские составные названия.
5.1 Связывание -a-
5.2 Заключительные элементы составных названий канишитских хеттов
5.3 Начальные элементы названий канишитских хеттских соединений
5.4 Резюме: обзор элементов

6 других канишитских хеттских имен
6.1 Относительно определенные случаи
6.2 Менее определенные случаи
6.3 Экскурс: Предполагаемое (?) Канишитское Имя labarna (š)

7 Экскурс 1: Kanišite ašie / at (м.) И na / ikilie / at (м.) И хеттская глагольная система
7.1 аши / ат (м.) И на / икилие / ат (м.)
7.2 Морфологический анализ
7.3 ašie / at и na / ikilie / at как оригинальные глагольные формы
7.4 Другие имена в -iet / -iat

8 Экскурс 2: Kanišite -ašue и женский род в хеттском и протоиндоевропейском языках
8.1 -ašu-e и ПИРОГ * -ih-
8.2 Женский пол в анатолийском?
8.3 Исходная функция PIE * -ih₂-
8.4 Элемент -e в -ašue: суффикс движения или маркер соглашения?

Часть 3: Лингвистический статус канишитских хеттов

9 Сравнение канишитских хеттов с Шаттушскими хеттами
9.1 Эпентез в * / sp- /
9.2 Kanišite Hitt. -ḫšu (šar) vs. attuša Hitt. Лашшу (šra) —
9.3 Kanišite Hitt. išpud- / šupud- vs. attuša Hitt. išpant-
9.4 Kanišite Hitt. išpun- / šapun- / šupun- vs. attuša Hitt. išpant-
9.5 Два разных диалекта: канишитский хеттский против шаттушского хеттского

10. Два хеттских диалекта: историческая реальность.
10.1 Языковая ситуация в Латтуше в начале II тысячелетия до нашей эры
10.2 Датировка хаттско-хеттского языкового сдвига в Латтуше
10.3 Место, откуда хетты попали в Латтушу
10.4 Проблема: Шаттушские хетты не являются канишитскими хеттами
10.5 Выводы

Библиография

Показатель

Об авторе

Алвин Клоэкхорст

доктор философии (2007), Лейденский университет, доцент кафедры сравнительной индоевропейской лингвистики в LUCL. Он много публиковал по хеттам, в том числе монографии «Этимологический словарь хеттского унаследованного лексикона» (Brill, 2008) и «Акцент в хеттском» (Harrassowitz, 2014).

Наверх