Эта работа состоит из введения, транскрипции, перевода и комментариев к греческому переводу Исайи в Синайском кодексе. Он комментирует греческий язык в его контексте, особенно то, как греческий язык выходит за пределы своего обычного диапазона функций. В нем рассматриваются особенности Синайского кодекса, в том числе его история, писцы, подразделения и орфография. В соответствии с целями серии комментариев Брилла Септуагинты, в ней в основном обсуждается не то, как был составлен текст, а то, как его читали.

Наверх