Journal of Ancient Christianity (Том 19 №3)

Содержание

Титульная страницаi-iv

Статьи

I nomi dell’amore: Исследование латинского перевода Комментария Оригена к Песне Песней407-429

Vito Limone

Целью данной статьи является сравнение греческих фрагментов «Комментария к Песне Песней» Оригена и латинского перевода Руфина. В частности, в Commentarius в Canticum Canticorum, prol. 2,20 латинский текст перечисляет четыре названия любви: amor и cupido в отношении физической любви и dilectio и caritas в отношении духовной любви. В греческих фрагментах есть только «агапэ» по отношению к любви духовной и «эрос» по отношению к любви физической. Затем в этой статье ставится цель сравнить греческий язык, на котором Ориген выражает любовь во фрагментах, с латинским языком, на который Руфин переводит оригинальный текст Оригена, поэтому Руфин, похоже, усложнил оригинальный греческий текст Оригена. Кроме того, в статье перечислены и другие важные слова, с помощью которых Ориген во фрагментах выражает любовь, а именно «филия» и «филантропия».


Мотив пяти древ в Евангелии от Фомы (лог. 19) и античной литературе430-451

Eric Crégheur

В этой статье предпринята попытка исследовать мотив «пяти райских деревьев», известных тем, что они встречаются в коптском Евангелии от Фомы (logion 19). Внимательно рассмотрев характеристики пяти деревьев, найденных в Евангелии от Фомы, автор переключает свое внимание на другие тексты, где упоминается этот мотив. Происходящие из различных источников, Библии, еврейской традиции, межзаветной литературы, гностической литературы и манихейства, эти другие свидетельства мотива пяти деревьев помогут получить более широкую перспективу и способствовать лучшему пониманию мотива в целом. С помощью всех доказательств, которые будут собраны, автор, наконец, увидит, возможно ли строить предположения о происхождении и развитии мотива пяти райских деревьев в древности.


Библейские прологи Златоустского происхождения: Аргументы, приписываемые Феодориту и Феофилакту на послания Павла481-501

Agnès Lorrain

Это исследование показывает, что аргументы к посланиям Павла, приписываемые Феодориту в катенах Экумения, без сомнения, являются резюме аргументов Иоанна Златоуста к этим письмам и что они относятся к тем, которые переданы в катенах Феофилакта. Во-первых, составив список свидетельств сводок, приписываемых Феодориту — рукописи катен и посланий Павла — можно выдвинуть гипотезу о связи с передачей катены Экумению. Доказав зависимость Иоанна Златоуста и связь с Феофилактом, автор выдвигает несколько гипотез о точном соотношении между тремя рядами аргументов. Подчеркивает важность этих текстов как свидетельств передачи и рецепции текста Иоанна Златоуста, а также техники реферирования в поздней античности и указывает некоторые направления дальнейших исследований.


Обзоры


Eberhard Heck und Antonie Wlosok, Hgg.: L. Caelius Firmianus Lactantius: Divinarum Institutionum libri septem 3: libri V et VI; Eberhard Heck und Antonie Wlosok, Hgg.: L. Caelius Firmianus Lactantius: Divinarum Institutionum libri septem 4: liber VII, Appendix, Indices

Gábor Kendeffy

Page range: 502-511


Michael Bland Simmons: Universal Salvation in Late Antiquity. Porphyry of Tyre and the Pagan-Christian Debate

Matthias Becker

Page range: 512-515


Sara Stöcklin-Kaldewey: Kaiser Julians Gottesverehrung im Kontext der Spätantike

Heinz-Günther Nesselrath

Page range: 516-518


Mathias Schmoeckel: Die Jugend der Justitia. Archäologie der Gerechtigkeit im Prozessrecht der Patristik

Jutta Tloka

Page range: 519-522


Martin Hose, Hg.: Synesios von Kyrene. Ägyptische Erzählungen oder Über die Vorsehung

Aglae Massima Valeria Pizzone

Page range: 523-525


Sarah Catherine Byers: Perception, Sensibility, and Moral Motivation in Augustine: A Stoic-Platonic Synthesis

Lenka Karfíková

Page range: 526-528


Наверх