Vigiliae Christianae Том 42, выпуск 1

Обзор ранней христианской жизни и языка.
Vigiliae Christianae содержит статьи и краткие заметки исторического, культурологического, лингвистического или филологического характера о раннехристианской литературе, написанной после Нового Завета, а также о христианской эпиграфике и археологии. Церковная и догматическая история рассматриваются в связи с социальной историей; Византийская и средневековая литература рассматриваются постольку, поскольку они демонстрируют преемственность с раннехристианским периодом.
● Ведущий журнал в своей области.
● Обширный раздел обзора книг с критическим анализом других изданий, связанных с этой областью.
Выходные данные
Volume: 42
Issue: 1
Date: 1988
Pages: 104
ISSN: 0042-6032
E-ISSN: 1570-0720
Subjects: Early Church & Patristics, Biblical Studies, Church History, History, Ancient History, Classical Studies, Religion in Antiquity, Religious Studies, Biblical, Theology, Theology and World Christianity
Содержание
1–17
Пять апологетов и Марк Аврелий
Роберт М. Грант
Пятеро из восьми первых христианских апологетов написали свои работы вскоре после восстания Авидия Кассия в 175 году, и трое из них изложили христианскую надежду на примирение с империей. Этими людьми были Аполлинарий из Иераполя, Мелитон из Сард и Афинагор из Афин. Татиан, возможно, из Антиохии, отражает изменившиеся обстоятельства. Мильтиад, вероятно, тоже. За несколько лет до этого восстания римские войска защищали северную границу, когда молния ударила в вражескую военную машину, а позже в том же году проливные дожди обеспечили водой римлян.
18–23
«Эллинизация» и учение о Логосе у Юстина Мученика
Р.М. Прайс
Влияние эллинской культуры на раннее христианство привлекало ученых и вызывало споры на протяжении всего нашего века; либеральные богословы обвиняли его в искажении христианства, а традиционалисты защищали его как просто способствовавший интеллектуальному выражению чистой и неизменной веры. Поскольку наше столетие приближается к концу, нас должно беспокоить, что это противоречие скорее затуманило, чем прояснило нашу картину того, что было названо «эллинизацией» христианства.
Идентифицированный корреспондент Григория Назианского: Пансофиос Иборский
Пьер Мараваль
Два письма Григория Назианзина, письма 238 и 239, адресованы некоему Пансофию. В примечании к первому последний редактор этих писем Поль Галле сообщает нам, что «этот персонаж известен только по этому письму и по следующему», и только по ним М. М. Хаузер-Мейри составил свою просопографическую заметку.
Идентифицировано духовное письмо Григория Нисского: Эпистула 124 Василианского корпуса
Жан-Робер Пуше
«Критика происхождения объемистой и очень интересной переписки Базиля далеко не доведена до конца». Таково было более сорока лет назад мнение одного из лучших пионеров современных базилианских исследований Д. Аманда де Мендьета. Даже сегодня, несмотря на очень солидные работы, появившиеся с тех пор, кажется, что предстоит еще много раскопок. Мы хотели бы предложить здесь нашу интерпретацию Еп. 124.3, где мы думаем, что обнаружили письмо Григория Нисского.
Et Invidus Et Inbecillus
Рейнхольд Глей
In einem berühmt gewordenen Passus seiner Schrift Jber den Zorn Gottes erortert Laktanz folgenden »Beweisgang Epikurs«:’ I Deus, inquit, aut vult tollere mala et non potest, aut potest et non vult, aut neque vult neque potest, aut et vult et potest. Si vult et non potest, inbecil- lus est, quod in deum non cadit; si potest et non vult, invidus, quod aeque alienum est a deo; si neque vult neque potest, et invidus et inbecillus est ideoque nec deus; si et vult et.
Седьмой день творения в Алетии Клавдия Мариуса Виктора
Дэниел Дж. Нодес
В течение столетий, последовавших за превращением христианства из запрещенного культа в официальную религию Римской империи, эпические поэмы, основанные на библейских сюжетах, служили для того, чтобы облечь многие события, описанные в двух заветах, в словарь и литературный стиль наиболее уважаемых языческих писателей Римской империи. Золотой век. Библейские эпосы должны были заменить «ложные басни» греко-римской литературы библейской истиной, а грубость библейской прозы заменить возвышенным характером классического стиха.
Примечания к тексту, интерпретации и источникам Аратора
Ричард Дж. Шредер
По прошествии тридцати пяти лет издание Аратора Маккинли остается стандартным, хотя его текст, комментарии и примечания подвергались критике с нескольких сторон». Настоящая статья призвана дополнить усилия прошлых исследований, чтобы сделать стихотворение, представленное Маккинли, более доступным для его аудитории». I. Грамматические и текстовые примечания из Actibus Apostolorum I 253–55 «Не в этой моей металлической жиле» Respondit, где основаны opes; ego ditior aegro Pauper ero; progressus abi!» Несмотря на блеск в C и Index Verborum Маккинлея (стр. 255), aegro имеет дательный падеж.
Примечание о Боэции, Consolatio 1.1,5; 3,7
Джон Маги
Иногда даже в самых активных областях исследований можно упустить из виду очевидное. Я полагаю, что это относится к источникам, обычно цитируемым для описания Боэцием в Consolatio Philosophiae разрыва мантии Философии: Cons. Ф. I.1,5: Однако руки некоторых жестоких мужчин разорвали ту же одежду и мелкие части, которые каждый мог забрать. Там же, 1.3,7; I Начиная с Клингнера, комментарии к этим отрывкам, как правило, сосредотачивались на Гомере, II.
Обзоры
Тертуллиан, Зрелища (De spectaculis). Введение, критический текст, перевод и комментарии Мари Цуркан (Sources Chrétiennes, 332). Париж, Editions du Cerf, 1986. 365 стр. Пр.фр. 207.- «De spectaculis» Тертуллиана всегда очень интересовала латинских ученых и историков древности из-за обилия информации, которую она предоставляет по особенно важному сектору римской цивилизации. Несомненно, Тертуллиан в значительной степени опирается на «Historia ludicra» Сутона и, как и в «Adnations», на «Antiquitates divinae» Варрона.