Revue Biblique Том 123, выпуск 3

Библейский журнал является органом французской библейской и археологической школы в Иерусалиме. Она публикует статьи, хроники, рецензии, отчеты, касающиеся изучения Библии и смежных дисциплин: текстов и надписей, истории, географии, языков древнего Ближнего Востока, апокрифов, раввинизма ,археологии Палестины и соседних стран (с иллюстрациями), библейского богословия, патристики и герменевтики.
Revue Biblique — это рецензируемый журнал.
Выходные данные
Volume: 123
Issue: 3
Date: 2016
Pages: 480
DOI: 10.2143/RBI.123.3.3159689
ISSN : 0035-0907
E-ISSN : 2466-8583
CATEGORIES : Biblical Studies, Theology
Содержание
321 — 356
Литературная структура книги Товит в соответствии с краткой формой греческого текста (Часть 2)
ЛИХТЕРТ, Клод
Это длинный вариант греческого текста Книги Товита, который обычно привлекает внимание комментаторов. Многие рискнули предложить литературную структуру, оставаясь при этом относительно уклончивыми в отношении используемых критериев. Обосновав выбор краткой версии, мы предлагаем разделение текста на формальные индексы. Цель состоит в том, чтобы дать возможность на основе анализа его структуры заново прочитать эту библейскую историю и развить ее интерпретацию. Хиастическая композиция книги высветит путешествие главных героев, отмеченное различными знаками смерти, на которые ангел Рафаэль отвечает, позволяя человеку восстановить жизнь и возрождая надежду, которая в конечном итоге побеждает в невзгодах. Во второй части будет изучен состав Tb 8,19-14,15 и будет продолжен каждый шаг для разработки общей структуры.
357 — 377
Парадоксальный источник надежды в Исаии 12
АМЗАЛЛАГ, Нисим
Исаия 12 — это короткий псалом, разделенный на две части по три стиха, каждый из которых начинается с призыва хвалы. Показано, что сочетание сегментов стихов, которые одинаково ранжируются в обеих частях, дает связный составной текст, который определяет катастрофу, постигшую израильтян, как первую стадию процесса омоложения, ведущего к появлению улучшенной реальности. Выявление подобной веры в других главах Исайи показывает, что этот парадоксальный источник надежды является важной основой богословия в книге Исайи в целом. Показано, что эта богословская новизна укоренена в древних, доизраильских верованиях, которые повторно актуализируются и адаптируются исайским автором (авторами) к израильской реальности после изгнания.
378 — 399
От одного логотипа к другому (Ин 1,1 и 21,22-23)
НОДЭ, Этьен
«Любимый ученик» до сих пор не назван, хотя поиски его личности выявили ряд гипотез. Он представляет себя как пассивного свидетеля, так и активного автора, создавшего постоянное повествование, способное пробудить веру. Эта статья направлена на то, чтобы показать, что подобно тому, как Моисей является написанием Логоса Творения, ученик — это письмо воплощенного Логоса, который вне пожара креста порождает новое Творение. Видимость насилия — важный компонент.
400 — 417
О значении ἐγκαίνια в Иоанна 10,22
ФЁРСТЕР, Ганс
Еврейские праздники, упомянутые в Евангелии от Иоанна, указывают — по общему мнению — на целевую аудиторию, которая состоит в основном из неевреев. Упоминается больше праздников, чем в Синоптиках, и для этих праздников дается дополнительная информация. Таким образом, например, для Хануки (τὰ ἐγκαίνια) упоминается тот факт, что сейчас зима. Это кажется излишним, поскольку те, кто знаком с еврейской жизнью, согласно общепринятому мнению, должны знать, что Ханука празднуется зимой. Однако такое восприятие лишней информации является неправильным представлением о греческом слове, используемом в Евангелии от Иоанна. Слово, используемое для Хануки, — это не имя, а общий термин, означающий «празднование посвящения». Поскольку в Иерусалиме происходило более одного «освящения» иудейского храма, информация о том, что «сейчас зима», имеет решающее значение для идентификации Хануки. В противном случае этот праздник в Иоанна 10:22 также мог быть воспринят как празднование посвящения храма, построенного при Соломоне прямо перед празднованием Суккота, или посвящения храма, построенного при Зоровавеле. Следовательно, словари Нового Завета, а также переводы Иоанна 10:22 должны избегать использования определенного артикля, если они переводят τὰ ἐγκαίνια в Иоанна 10:22. Кажется, что в еврейской религиозной жизни I в. До н. Э. Не было такого понятия, как «праздник посвящения». C.E. То, что сегодня известно как Ханука, согласно Флавию Иосифу называли праздником Света. Это, однако, делает, по крайней мере, «праздник посвящения», упомянутый в Евангелии от Иоанна, областью, в которой автор, очевидно, ожидает много знаний от предполагаемого читателя. Таким образом, больше невозможно использовать этот праздник в Евангелии от Иоанна в качестве аргумента в пользу того, что этот текст был предназначен преимущественно для нееврейской аудитории.
418 — 437
Монеты из раскопок церкви Св. Иоанна Продромоса в Иерусалиме
КАЛЛЕГЕР, Бруно, Д’ОТТОН РАМБАХ, Арианна
Археологические раскопки, проведенные EBAF в Иерусалиме с ноября 2010 г. по апрель 2011 г. в районе греко-православной церкви Святого Иоанна Крестителя, в центре Священного города, привели к обнаружению 78 монет и 1 печати, вероятно, из Османская эпоха. Монеты относятся к очень продолжительному периоду, начиная со II века до нашей эры. до середины 14-го века, с особой концентрацией в течение трех периодов (Асмонеев, позднеримский и имитационный, византийский), но есть также значительная нумизматическая документация эпохи Омейядов.
Эпиграфические заметки
438 — 442
Крылатый солнечный диск в Псалме 18
ШНИДЕР, Стивен
443 — 445
Протравленная ручка LMLK и груз железного века из церкви Святого Иоанна Крестителя Продромос в Иерусалиме
ТРЕХУЕДИК, Кевин
Отзывы
446 — 472
Отзывы
473 — 478
Рецензия на книгу
479 — 480
Книги, полученные в редакции