Книга Левит

В Левите Авабди предлагает первый комментарий к греческой версии Левита в соответствии с Ватиканским кодексом (4 век н.э.), который связывает Ветхий и Новый Заветы в один том как христианское Священное Писание. В отличие от других комментариев LXX Leviticus, в которых используется критическое издание и акцент делается на технике перевода, греко-римском контексте и восприятии, это исследование интерпретирует единственную греческую рукопись на собственных условиях в знак солидарности с ее ранними византийскими пользователями, не знавшими иврита. С формально эквивалентным английским переводом нового, неотредактированного издания Awabdy освещает Leueitikon в B как эстетическую композицию, которая не только демонстрирует унаследованный еврейский синтаксис и лексические формы Koine, но и свою собственную структуру и теологию, абзацы (с отступом), синтаксис и прагматика, интертекстуальность, солецизмы и текстовые варианты.


Предисловие
Сокращения

Вступление

Текст и перевод

Комментарий

Библиография
Указатель предметов
Указатель современных авторов
Указатель древних цитат

E-Book (PDF)
Availability: Published
ISBN: 978-90-04-40983-5
Publication Date: 01 Oct 2019

Hardback
Availability: Published
ISBN: 978-90-04-40552-3
Publication Date: 10 Oct 2019



Об авторе

Марк А. Авабди – Ph.D. (2012), Богословская семинария Асбери, преподает изучение Ветхого Завета на Ближнем Востоке и в Южной Азии. Он является автором книги «Иммигранты и инновационное право» (Mohr Siebeck, 2014) и различных статей.




© 2020 Библия и христианская древность

https://bio-med.euroasia-science.ru/public/journals/1/slot-deposit-pulsa/https://ijhsc.com/public/journals/1/slot-gacor/