Biblica Том 101, выпуск 2

Biblica — это исследовательский журнал, который издается с 1920 года Папским библейским институтом в Риме и выходит четыре раза в год.
Он посвящен библейским исследованиям Ветхого и Нового Завета, а также межзаветной литературе и охватывает такие области исследований, как экзегеза, филология и история.
Biblica — это рецензируемый журнал.
Выходные данные
Volume: 101
Issue: 2
Date: 2020
Pages: 319
DOI: 10.2143/BIB.101.2.3288270
ISSN : 0006-0887
E-ISSN : 2385-2062
CATEGORIES : Biblical Studies
Содержание
161 — 185
Исторический и археологический фон повествования о древнем израильском ковчеге
ФИНКЕЛЬШТЕЙН, Израиль, РЁМЕР, Томас
В этой статье мы имеем дело с историческими реалиями того, что мы считаем принадлежащим старой части повествования о Ковчеге (1 Цар. 4,1-7,1). Основываясь на находках раскопок в Кириаф-Иариме, Силоме и других местах, упомянутых в рассказе, а также толковании текста и понимании геополитической ситуации, мы предполагаем, что рассказ отражает идеологию и устремления Израиля в первой половине VIII век до н. э., время Иеровоама II. Мы предполагаем, что основной темой повествования является перенос Ковчега ЯХВЕ из Силома в Кириаф-Иарим на границе Израиля и Иудеи. Это повествование, по-видимому, связано с идеологией единого Израиля во времена Иеровоама II, согласно которой территорией и народом двух еврейских царств должен управлять северный царь из Самарии; такова была ситуация де-факто после победы Иоаса над Амасией в Вефсамисе (4 Цар. 14,11-13). Выбор Кириаф-Иарима в качестве места для храма Ковчега был связан с этой концепцией.
186 — 207
Когда лево не право
אטר יד ימינו в литературном и лингвистическом контекстах
ЗЕВИТ, Зионы
Обычный перевод אטר יד ימינו (Суд. 3,15; 20,16) как «левша из-за неработающей правой руки» был известен на таннаитском иврите и подтверждается современными аргументами, основанными на арабских аналогах иврита: ṭ-r и морфология ‘itṭēr. Изучение этого перевода и подтверждающих аргументов находит их недостаточными. Это исследование предлагает альтернативную интерпретацию, основанную на литературных соображениях и лингвистике. В нем делается вывод, что эту фразу лучше всего перевести как «двуручный» и что на библейском иврите она относится к двуручным пращникам и лучникам. Чтобы прийти к этим выводам, это исследование также опирается на исследования рук и обучения амбидекстрии.
208 — 230
Травма, поэзия и тело
О собственных словах Псалтири для ран
ВЕРДЕ, Данило
Постструктурное понимание травмы легло в основу многих литературных исследований травм, в том числе библейских исследований травм. В соответствии с недавней научной дискуссией о необходимости выхода за рамки этой модели, в настоящей статье предполагается восстановить собственный язык Псалтири и эстетику травмы. Утверждается, что, хотя несколько псалмов напоминают нашу современную концепцию «поэзии травмы», Псалтирь имеет свои собственные поэтические ресурсы и лингвистический репертуар для представления травматических переживаний, среди которых выделяется использование терминов для обозначения частей тела и телесных образов. Эстетика травмы в Псалтири — это, прежде всего, телесная эстетика: тело выступает в роли главного героя травмы не только потому, что травма в первую очередь описывается как происходящая во плоти, но и потому, что человеческий телесный опыт дает слова и мысли, посредством которых травма воспринимается. сделать мыслимым, говорящим и, надеюсь, преодолимым.
231 — 247
Евтих в Троаде
Архитектура и археология его падения
УИЛСОН, Марк
Рассказ о падении Евтиха в Деяниях 20, 9 представляет трудности как для перевода, так и для археологии. «Третий этаж» — предпочтительный перевод τρίστεγος в британской системе, «четвертый этаж» — в американской системе. Вероятным зданием, в котором собирались верующие в Троаде, был многоэтажный островок. В то время как островки, относящиеся к началу второго века нашей эры, можно найти в Риме и Остии, в археологических записях на греческом Востоке их еще не было обнаружено. Поскольку более бедные люди жили на верхних этажах островков, экклесия в Троаде в основном состояла из людей из более низкого социально-экономического класса.
248 — 271
Апокалиптический Агнец и Дракон
От символов к безобразным образам
ПОРТАЛАТИН, Антонио
Описание фантастического ягненка и дракона в Откр. 5,6 и 12,3-4 носит символический характер, но также предназначено для создания образов, поддерживающих характеристику двух их аллегорических референтов. Как только кто-то преодолевает трудности составления своих образов из разрушительных описаний, он сталкивается с уродливыми монстрами. Но эстетика безобразия у каждого из них имеет разные функции: в драконе она изображает высшее зло потустороннего существа; в ягненке оно раскрывает сверхъестественное существо в сфере божественного.
272 — 276
Птицы как избавители от негативных сил в библейских, египетских и древне-восточных текстах
БОЙОВАЛЬД, Стефан
В этой короткой статье сравниваются отрывки из древнееврейского и египетского текстов о роли птиц как нейтрализаторов негативных сил. Лев 14,49-53 описывает очищение дома от проказы, выпуская птицу. В египетском случае P. Ramesseum 3 B 33 ласточка символически уносит детскую болезнь. Сопоставимые мотивы также встречаются в хеттских и вавилонских текстах.
277 — 281
Снова двадцать пятый год Иехонии
Примечание о 2 т 1,1
ЮХАС, Питер
Проблема даты во 2 Бар 1,1, для которой ученые предлагали различные решения, скорее всего, возникла из-за смешения царя Иоакима, пришедшего к власти в возрасте 25 лет, с царем Иехонии, правившим всего три месяца. в Иерусалиме до депортации в Вавилонию, т.е. в год своего воцарения. Есть некоторые частичные аналогии этой проблеме и в других еврейских произведениях эллинистического периода.
282 — 291
Краткая заметка о «Геркулесе Фуренсе» Сенеки и имперско-критическом чтении Послания к Евреям
Додсон, Джозеф Р.
В « Сопротивляющейся империи» Уитларк утверждает, что изображение Иисуса как героя-геркулеса в Послании к Евреям «сообщило аудитории скрытые антиимперские представления». Эта заметка опирается на имперско-критическое прочтение Геркулеса Фуренса, чтобы поддержать аргумент Уитларка о том, как автор Послания к Евреям противоречит сути римского использования саги о Геракле. Hercules Furens представляет собой пример подрывной работы о Геракле, которая является более всеобъемлющей и современной, чем другие упоминания Уитларка, и это подтверждает правдоподобие его вывода о том, что Послание к Евреям использует вездесущие образы Геракла, чтобы передать тонкую, но резкую критику Геркулеса. империя.
292 — 316
Рецензии
Nuntii personarum et rerum
317 — 319
Libri ad Directionem missi