Китаб аль-Мусталак, Ибн Шанах из Кордовы

Китаб аль-Мусталак является дополнением к трактатам по морфологии иврита Чайю, самой классической из андалусских работ, написанных во время Кордовского халифата и эталоном для изучения иврита во всем арабоязычном мире в средневековый период. Китаб аль-Мусталак был составлен в Сарагосе Ибн Ханахом после того, как в Кордове в 1013 году разразилась гражданская война. Это новое издание включает историческое введение, учитывающее основные достижения с двадцатого века до наших дней, описание методологии и содержание этого трактата, описание рукописей и глоссарий терминологии. Это новое издание показывает, как Ибн Шанах обновлял свою книгу до конца своей жизни.

Выходные данные

E-Book (PDF)
Availability: Published
ISBN: 978-90-04-42751-8
Publication Date: 29 Jun 2020

Hardback
Availability: Published
ISBN: 978-90-04-42750-1
Publication Date: 02 Jul 2020

Содержание

Предисловие и благодарности
Сокращения
Руководство по транскрипции
Пролог

1. Абу л-Валид Марван (Йона) ибн Ханах из Кордовы (ок. 980–1050)
1. Ранние годы в Кордове
2. Лусена
3. Второй этап, Сарагоса.

2. Труды Абу л-Валида Марвана (Йона) ибн Ханаха
1. Работы Ибн Ханаха в средневековый период.
2. Издания произведений Ибн Ханаха.
3. Изучение трудов Ибн Ханаха.

3. Китаб аль-Мусталлак фи ль-афал Сават Туруф аль-лин ва-Тават аль-минлайн Сала ма шаббат фи китаби Аби Закария Шайю (Дополнение к двум глаголам со слабыми буквами Лаута и Замийатс, написанное Аби Захаяйу и записанное в книге Геминайатс в Геминайате. )
1. Содержание и характер трактата.
2. Процесс написания и передачи Китаб аль-Мусталак
3. Рукописи Китаб аль-Мусталлак

Текст
Перевод
Издание и перевод небольших фрагментов

Список используемой литературы
Глоссарий грамматической терминологии
Указатель источников
Индекс слабых и близнецовых корней

Об авторе

Хосе Мартинес Дельгадо

доктор философии (2001), Мадридский университет Комплутенсе, адъюнкт-профессор Гранадского университета, работает над изучением иврита в Аль-Андалусе (10–12 вв.). Он отредактировал и перевел «Китаб ат-Тайсир» Шеломоха бен Саира (Гранада, 2010).

Наверх