Vigiliae Christianae Том 59, выпуск 1

Обзор ранней христианской жизни и языка.
Vigiliae Christianae содержит статьи и краткие заметки исторического, культурологического, лингвистического или филологического характера о раннехристианской литературе, написанной после Нового Завета, а также о христианской эпиграфике и археологии. Церковная и догматическая история рассматриваются в связи с социальной историей; Византийская и средневековая литература рассматриваются постольку, поскольку они демонстрируют преемственность с раннехристианским периодом.

● Ведущий журнал в своей области.
● Обширный раздел обзора книг с критическим анализом других изданий, связанных с этой областью.

Выходные данные

Volume: 59
Issue: 1
Date: 2005
Pages: 113
ISSN: 0042-6032
E-ISSN: 1570-0720
Subjects: Early Church & Patristics, Biblical Studies, Church History, History, Ancient History, Classical Studies, Religion in Antiquity, Religious Studies, Biblical, Theology, Theology and World Christianity

Содержание

1–30
Риторика и «De Virginibus Velandis» Тертуллиана
Джеффри Данн
«De Virginibus Velandis» Тертуллиана — это не просто несколько забытый аскетический трактат, а риторический трактат об аскетизме. Использование классической риторики в качестве современного инструмента толкования раннехристианской литературы является обычным явлением, хотя, как видно из статьи, недавно опубликованной в этом журнале, не без критики. В этом совещательном трактате Тертуллиан утверждал на основании Священного Писания (3.5c-6.3), естественного права (7.1-8.4) и христианской дисциплины (9.1-15.3), что с момента полового созревания девственницы-христианки должны носить покрывало на публике. Обычай некоторых карфагенских дев не покрывать чадру, когда собиралась церковь, подвергался нападкам как противоречащий истине. Что мы находим, так это непреодолимую заботу Тертуллиана о верности regula fidei. Наличие хорошо развитой риторической структуры у de Virginibus Velandis является аргументом в пользу того, чтобы датировать его после de Oratione, где Тертуллиан высказал некоторые сходные моменты, хотя и в менее связной и более рудиментарной манере.

31–53
Мир природы в проповедях Евсевия Эмесского
Роберт Винн
В своих дошедших до нас проповедях Евсевий Эмесский отверг использование естественных аналогий, таких как солнце и его свет, для прояснения отношений между Отцом и Сыном. Это примечательно не только потому, что в остальном он был привержен теологической традиции Оригена, переданной через Евсевия Кесарийского, оба из которых использовали такие аналогии, но также и потому, что он был готов направить внимание своей аудитории на мир природы во многих своих работах. проповеди для утверждения других богословских позиций церкви. В этой статье я утверждаю, что его отказ от естественных аналогий в данном случае следует понимать в более широком контексте его использования природы в целом в его проповедях. Я заключаю, что его утверждение или отрицание полезности мира природы зависело от того, подтвердит ли это или подорвет религиозную идентичность церкви.

54–62
Малала, «Констанций» и церковная надпись из Антиохии
Дэвид Вудс
Иоанн Малала (Хр. 13.17) не сохраняет дарственной надписи из Великой Антиохийской церкви, посвященной в 341 г., несмотря на его заявление об этом, и нет необходимости исправлять переданный им текст, чтобы заставить его соответствовать этой интерпретации. Вместо этого эти стихи были написаны praepositus sacri Cubali Gorgonius, вероятно, на каком-то подарке, который он сделал мученику епископа Вавилия, или церкви, которая впоследствии была преобразована в таковую, где-то во время краткого правления Галла Цезаря 351–354. Малалас неправильно истолковал литературный источник этой надписи.

63–84
Nitor Omnibus Unus? Наблюдения цвета В дизайне ,martinellus’
Фильберг
Цветные слова часто используются языческими романистами, а также эпическими и лирическими поэтами первого и второго веков нашей эры. Однако в библейской и раннехристианской литературе их почти не используют. Поэтому мы задаемся вопросом, как более поздние христианские авторы более свободно использовали цветные слова, узурпируя языческую литературу. Чтобы найти ответ, мы сосредоточимся на так называемом «Мартинелле», корпусе агиографических текстов, главным образом о жизни святого Мартина, написанных в прозе и стихах Сульпицием Севером, Паулином Петрикорденсисом и Венанцием Фортунатом. из-за тесной интертекстуальной связи между их работами становятся очевидными некоторые различия Северус по-прежнему скупо использует цветные слова, в то время как его преемники все больше и больше привыкают к их использованию, особенно для символического отображения богатства, власти и социального престижа и там, где отсутствуют претексты. как в прологах и эпилогах житийных эпосов.

85–109
Отзывы

110–113
Книги получены

 

Наверх