Vigiliae Christianae Том 73, выпуск 4

Обзор ранней христианской жизни и языка.
Vigiliae Christianae содержит статьи и краткие заметки исторического, культурологического, лингвистического или филологического характера о раннехристианской литературе, написанной после Нового Завета, а также о христианской эпиграфике и археологии. Церковная и догматическая история рассматриваются в связи с социальной историей; Византийская и средневековая литература рассматриваются постольку, поскольку они демонстрируют преемственность с раннехристианским периодом.
● Ведущий журнал в своей области.
● Обширный раздел обзора книг с критическим анализом других изданий, связанных с этой областью.
Выходные данные
Volume: 73
Issue: 4
Date: 2019
Pages: 479
ISSN: 0042-6032
E-ISSN: 1570-0720
Subjects: Early Church & Patristics, Biblical Studies, Church History, History, Ancient History, Classical Studies, Religion in Antiquity, Religious Studies, Biblical, Theology, Theology and World Christianity
Содержание
359–384
Коптский след Asceticon Magnum Василия Кесарийского (CPG 2875)
Алин Сучиу
В этой статье представлены саидские коптские фрагменты «Asceticon Magnum» Василия Кесарийского (CPG 2875). Первая часть статьи посвящена изучению сахидского фрагмента Проэмия к Длинным правилам Василия. Автор показывает, что саидский текст не послужил основой для арабского перевода Проэмиума, как предполагали в прошлом некоторые ученые. Во второй части представлен вновь выявленный фрагмент Кратких правил.
385–403
Lactantius on the Death of Galerius: A Re-Reading of De Mortibus Persecutorum 33
Патрик Кук
Лактанций о смерти Галерия. В этой статье утверждается, что De mortibus практически отражает две центральные темы лактантианской мысли: во-первых, существование божественного гнева является доказательством действия божественного провидения в мире, и, во-вторых, что Римскую империю можно сделать христианской. Чтобы проиллюстрировать эти моменты, он внимательно рассматривает смерть императора Галерия, который умирает в De mortibus 33 от болезни, заставляющей его тело производить червей, кульминацией которой является издание указа о терпимости. Используя сочетание внимательного чтения и контекстуализации, в этой статье утверждается, что Лактанций выходит за рамки повествования о божественном наказании, чтобы предположить, что смерть Галерия необходима для изменения формы имперского офиса и, соответственно, всей Римской империи в лице Константин.
404-419
Умеют ли еретики писать ? « Литературно-критические » ересиологи своих оппонентов
Микаэль Рибро
Деконструкция образа противника — традиционный инструмент судебной риторики. Цицерон, например, изображает противников неграмотными, не умеющими ни писать, ни говорить. Эта стратегия могла повлиять на ересиологов, таких как Иероним или Августин. Они спрашивают: умеют ли еретики писать ? Их ответы различаются в зависимости от того, каких авторов они имеют в виду и какой жанр текста они используют. В Каталоге известных людей Иероним подчеркивает литературный талант еретиков из-за жанра, в котором он пишет, а также из-за того, что они мертвы. В своих полемических произведениях под влиянием судебной речи он изображает соответствующего еретика неспособным писать, потому что, как еретик, он ничего не может сделать, и потому что он вне церкви ; деконструируя образ еретика, Иероним хочет, чтобы другие не были заражены ересью. Для Августина еретик может писать хорошо, даже слишком хорошо ; и для него проблема именно в этом. Августин подчеркивает умение еретика подчеркивать опасность еретика, вызванную его красноречием.
420–439
Послание к Евреям, Апостолы и Христос: три источника еврейской истины Иеронима
Теппей Катори
Вопреки многим защитникам LXX, таким как Хилари Пуатье и Августин, Иероним пытается доказать превосходство еврейского текста как исходного текста перевода. Для этого в своем предисловии к Паралипоменам (iuxta Hebraeos) Иероним опирается на трех авторитетов: евреев, апостолов и Христа. Евреи филологически подтверждают перевод Иеронима, оценивая, соответствует ли он буквально еврейскому тексту. Апостолы поддерживают позицию Иеронима как филологически, так и богословски: иногда их ветхозаветные цитаты буквально согласуются с еврейским текстом; в других случаях они духовно согласуются с еврейским текстом, хотя и не буквально. Христос действует как высшая власть. Опираясь на эти три, истинной целью Иеронима в отношении Hebraica veritas является не только филологическая дискуссия между еврейским текстом и LXX, но также и богословская дискуссия между этими двумя текстами и цитатами из Ветхого Завета в Новом Завете.
440–462
Две «Матери» в 5 Ездры 2:1-32
Теодор А. Бергрен
Раннехристианский апокриф 5 Ездры (2 Ездры) 2:1-32 описывает двух разных, но неизвестных «матерей». Первая (2:1-7) заброшена, заброшена и обречена на «гибель»; второй (2:15-32) ободряется, прославляется и торжествует.
Общепризнано, что первая «мать» представляет город Иерусалим, «Мать Иерусалим». Однако личность и литературное/тематическое вдохновение второй «матери» неясны. Главный тезис этой работы заключается в том, что «мать» в 2:15-32 представляет христианскую церковь, «Мать-Церковь». Основным свидетельством этого отождествления являются замечательные тематические и словесные параллели между 5 описаниями Ездры «матери» и характеристиками «Матери-Церкви» в трудах Киприана.
Более того, сочинения Зенона Веронского и Лактанция содержат списки христианских церковных «дел милосердия», близкие к 5 Езд. 2:20-22.
Наши результаты показывают, что 5 Эзра представляет собой латинскую композицию после 250 г. североафриканского происхождения.
463–468
Библейские и манихейские цитаты в книге Тита Бостры «Против манихеев»: Аннотированный перечень, написанный Полом-Юбером Пуарье и Тимоти Петтипайсом
Нильс Арне Педерсен
469–471
Словарь древних философов под редакцией Ричарда Гуле
Дэвид Т. Руниа
472–479
Новые книги
Йоханнес ван Оорт